Hindoos, Hindus, Spelling, and Theory

What is the relationship between spelling and theory? I often tell people my research is about “Hinduism in nineteenth century America.” But it’s really not. It’s not about Hinduism at all. It can’t be because the idea of “Hinduism,” a world religion comparable to other world religions, isn’t invented until the late nineteenth century. That’s kind of the point of my research. Most other scholars writing about this period will still use the term “Hindu” to describe the people that Americans or Britons were describing during this period. But when an American missionary or Unitarian pastor refered to the people in India doing something that they recognize as religion they most often used the term “Hindoo.” Hindoo-that double O of colonialism.

So, here’s the question: Is the difference between Hindoo and Hindu just a matter of spelling? Or is there more going on here?

On the one hand, you could argue that though the sources read Hindoo, it makes sense for the scholar today to write Hindu, even when talking about the 1820s. There are all sorts of terms that we alter when we bring them into the present from the past. No one puts the long S in their scholarly prose, for example. So, maybe Hindoo to Hindu is just like taking that long s out of Congress in the Bill of Rights?

The long s in "Congress" from the Bill of Rights

The long s in “Congress” from the Bill of Rights

But maybe it’s not. It seems to me a Hindu is actually someone quite different from a Hindoo. That is, a Hindu is someone tied up with this world religion called Hinduism. There is the Hindu American Foundation, the Vishwa Hindu Parishad (or World Hindu Council), and the Pew Research Center tallies up the number of “Hindus” in America. But in the early nineteenth century, a Hindoo was a product of the American and British imagination. When I discuss what Americans thought about India and the people who lived there and these things they did that Americans thought were religion, I am not talking about people in South Asia. I’m talking about representations of people in South Asia. These Hindoos are imaginary. “Hindoos” and their religion were invented by Europeans and Americans. During this period, people in India did not present themselves to an American audience. Rather, they were represented by American and European authors to an American audience and in that process they were represented as Hindoos.

Perhaps the one exception to this would be the Indian reformer Rammohun Roy who wrote in English to an American and British audience. However, Roy self-identified as a “Hindoo,” as in his work “A Defence of Hindoo Theism.” Swami-Vivekananda-Hindoo-Monk-posterEven as late as the 1893 World’s Parliament of Religions, Americans represented Swami Vivekananda, the South Asian who garnered an audience throughout America, as a “Hindoo Monk.” Vivekananda and Rammohun Roy served as transitional figures as Hindoos became Hindus. That is, as South Asians went from imagined representations to immigrants representing themselves in American culture. In 1893 Vivekananda was a “Hindoo monk” but by 1930 he is part of a “Hindu Movement” in Wendell Thomas’s book Hinduism Invades America. Vivekananda goes from Hindoo to Hindu, from a South Asian represented by Americans in Chicago to the founder of a movement representing itself in America.

Here’s the shift from Hindoo to Hindu in one handy Ngram. The lines cross in the year 1884:

Screen Shot 2014-09-02 at 1.23.53 PM

 

For most of my brief career I’ve fallen back on the term “Hindu religions” to describe whatever it was that Americans and the British were trying to describe in their writing. But I’ve decided to eject that term from my work going forward because it implies that there is something there that is essentially “Hindu” before someone labels it as such. There is no there there, however. There is only the discourse about whatever people in South Asia seem to be doing to Europeans and Americans. So, I’m going back to Hindoo, colonial Os and all, to emphasize that nothing is “Hindu” or “Hindoo” until someone categorizes it as such. And then, once categorized, my job is to unpack the conflicts, arguments, ideologies, claims, and competitions behind that categorization. But I am curious to hear from others on this question-and similar questions about, say, “evangelical” or other such categories. Is this all simply a word game?

 

Transcendentalists and the Smoke Monster of Religion

I’ve made it to the Transcendentalists! The chapter on Unitarian and evangelical ideas about Hinduism is done and passed along to The Adviser. Now, I’m changing gears. The chapters I’ve written so far were exercises in uncovering. Only a couple previous studies had looked at the materials and so my basic work was to dig up representations and descriptions of Hinduism in sources and relate them to the larger context of American culture during the period. For example, only a couple of people have written about Rammohun Roy’s impact in the West and only Carl T. Jackson has really considered how he impacted America. So I had a lot of space to dive deep into the sources and make my arguments about the significance of Rammohun Roy for the history Hinduism in America and the history of American religious cultures.

But now I’m writing about Transcendentalists. There are a lot of books about Transcendentalists. I’ve also caught up with the narrative. Most histories of religion in America argue that the Transcendentalists were the first Americans to show interest in Asian religions-Arthur Christy’s The Orient in American Transcendentalism (1932) did the most to cement that claim. So, there’s a lot of secondary literature on Asian religions, and especially Hinduism, in Transcendentalist thought. That’s the list of call numbers I took with me to the library this week on the left. Now my challenge shifts. It’s not about digging up stuff no one’s found, it’s about finding a new angle on the stuff we already know about. I find this much harder and  much less exciting.

The question of how American’s construct the category “religion” has emerged as a consistent theme in the early chapters of this project and I think it might be my way to cut a path through the underbrush of the Transcendentalist rainforest. Most of the research on Asian religions and Transcendentalism take “religion” for granted. (BTW, there’s a whole discussion of when we should or should not take this term for granted in our writing. But that’s a whole different post.)  There are these religions in Asia and these folks in America “discover” these religions and somehow these religions influences their thinking and writing. But why did Thoreau or Emerson or Alcott recognize the Bhagavad Gita or the Laws of Menu as religious? I think John Modern’s Secularism in Antebellum America, which I’ve started but not yet finished, will be helpful on this point. Secularism makes “religion” as a category possible. It sets the horizons for a “religion” that is a chosen, believed, and, most importantly, can be categorized, be borrowed from, and influence people. All talk of Asian religions “influencing” the Transcendentalists gives agency to religion. Religion does stuff. It’s a virus. Or maybe a smoke monster. The clearest expression of this is Lydia Maria Child’s Progress of Religious Ideas, Through Successive Ages. Compare Child’s title with Hannah Adams’ A Dictionary of All Religions and Religious Denominations, Jewish, Heathen, Mahometan and Christian, Ancient and Modern. Religion progresses for Child. It has movement. Adams’ certainly has a progressive view of religion in her dictionary, as I argue in my chapter about it. But that movement, that agency, is more pronounced by 1855 when Child writes. This thing, religion, that was invented in the 18th century has gotten more power, more agency-maybe?

So the challenge for me-my way toward a fresh take on Transcendentalism and Hinduism-is to trace the invention of religion as this viral, smoke monstery, agent through Transcendentalist encounters with Hindu religious culture. Now, let’s just hope no one in the stack of books beside me has done that already.

Asian Religions in America as an Ngram: Hinduism, Buddhism, and the Rammohun Spike

I decided to play around with Google’s Ngram viewer and see what it might tell me about how Americans wrote about Asian religions. Click here for a bigger version of the graph. Here’s what I noticed:

1. The most popular moment for Asian religions in America was in the 1820s and it most likely revolved around the figure of Rammohun Roy the “Hindoo reformer” highly covered in Unitarian and evangelical missionary journals. His debates with the English Baptist missionaries at Serampore, just outside Calcutta, and his publication of the Precepts of Jesus attracted a lot of attention in America. He wanted to eventually come to the United States but died in Bristol, England while touring Britain before he could make it. There’s a lot more to be said about Rammohun but I’ll let the spike speak to his importance and refer you to my dissertation that should be done early next year for more details.

2. The spike in “Hindoo” before Rammohun matches up with the beginnings of the American missionary movement. The first missionaries were ordained by the American Board of Commissioners for Foreign Missions in 1812 and went to India and Ceylon. What I can’t explain is the dip between the missionaries and Rammohun.

3. Looking further down the timeline, it is interesting to note the way “Hinduism” never gets close to the same frequency as “Buddhism” while “Hindu” keeps pace with “Buddhism” and “Buddhist.” This proves an important point made by writers, most notably Tomoko Masuzawa in her book The Invention of World Religions, that Buddhism was accorded more authority as a “world religion” than Hinduism during the nineteenth century. This graph shows that Americans took interest “Hindus” and “Hindoos” but that they didn’t give”Hinduism” the status of full fledged religion. “Hinduism” was not discussed as frequently as “Buddhism” because it was seen as less important and less legitimate religion. “Hinduism” does get a bump after 1893, most likely from the arrival of Vivekananda. Nonetheless, there is a lot of writing about Hindus but not much about Hinduism. It seems Americans wrote more frequently about the figure of the Hindu than the overall religious system. Meanwhile, Buddhists and Buddhism got equal treatment.

There are certainly caveats to the accuracy of this method and the use of Ngrams in general for historical work. That said, I do think that there are places where graphs like this can corroborate other more traditional forms of historical evidence. The “Rammohun spike” seems fairly plausible to me. For those of us interested in the history of religious concepts and categories in American culture, the Ngram can be a great jumping off point for theorizing the relationship between culture and discourse. It’s one more tool for whacking away at the stubborn rock of history in hopes of chiseling out something meaningful.

Also, this is post number 100 for this blog. Hooray! Thanks to everyone who has read and supported my blogging here and elsewhere. It’s been fun for me and I hope you’ve gotten something out of it too.

Research Trip Wrap Up: From “Heathens” to “Hindoos”

Cotton Mather just thought they were heathens.

The first research trip is over and as I look back over my notes I’m realizing that I may have been asking the wrong questions all along. Going into the trip I thought the East India Marine Society would be the perfect case study for how ideas about Hinduism floated into America through trade networks. But after spending four days going through all of the records left by the society I now see it differently. The society and its museum did not present visitors and the folks of Salem with Hinduism or even Hindoos. Instead, they presented the Orient, the Indies, the East. It was undifferentiated. Yes, there was India, China, and other countries, but they were all swallowed up in the East/Orient/Indies. This was why it didn’t seem dissonant for someone in full Mandarin dress to lead a procession that included a Bengali made palanquin carried by African Americans in turbans. It was about the Oriental mood. This is why it made sense to put the Ganesa image from Java right next to the Rama and Sita image from Bengal. It was different but it wasn’t. Yes they were people known as Hindoos, but they were part of the larger group of Orientals.

So, the questions change. The question for chapter one had been: How did the East India Marine Society introduce local New Englanders to representations of Hinduism? The new question: What made it possible for New Englanders to imagine people known as Hindoos? This new questions gets at the limits and production of knowledge about India in America. In India Christiana, Cotton Mather does not distinguish between Indians-be they from the West or East Indies. Rather, they are all heathen and they all need Christianity. In the 1830s Rammohun Roy emerges in Unitarian magazines as a Hindu and when he is labeled a heathen by conservative Protestants he is quickly defended by his liberal Christian allies. Thus, my task in chapter one is to explore where, when, and under what circumstances Americans began to see “Hindoos,” and “Hindoo religion” as something unique. When did “Hindoo religion” or “Hinduism” emerge from heathenism in the minds of Americans. I’m sure this happened in fits and starts and among liberals long before conservatives but that’s still the question.

Now, off to research.